LDR   03017nam^^22003733a^4500
001        AA00000355_00001
005        20221004192552.0
006        m^^^^^o^^^^^^^^^^^
007        cr^^n^---ma^mp
008        190403n^^^^^^^^xx^^^^^^s^^^^^^^^^^^eng^d
245 00 |a Virgil: The Aeneid |h [electronic resource].
260        |a [S.l.] : |b Poetry in Translation.
500        |a This text is used in ENG 225: World Literature I.
506        |a [cc by-nc-nd] This item is licensed with the Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivative License. This license allows others to download this work and share them with others as long as they mention the author and link back to the author, but they can’t change them in any way or use them commercially.
510        |a Virgil. The Aeneid. Translated by A.S. Kline, Poetry in Translation, 2008, https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/Virgilhome.php.
520 3    |a "In the Aeneid, Virgil retells, and partially invents, the story of Aeneas, the son of Anchises and the goddess Venus-Aphrodite who, fleeing the ruins of Troy carrying his father on his shoulders, and bearing his household gods, journeyed to Italy. In doing so Virgil consciously creates the national epic of Rome, posits a semi-divine lineage for the Imperial house of Augustus Caesar, and provides an origin for the Roman people. Full of powerful and evocative passages, for example those describing Aeneas’ desertion of Dido, Queen of Carthage, and those describing his visit to the Underworld, the Aeneid ensured Virgil’s literary fame. Aeneas embodies the Roman virtues of steadfastness, and loyalty, coupled with a sense of destiny, which Virgil reinforces with pseudo-prophetic elements implying that the founding of Rome was a fated consequence of the destruction of Troy. From a literary viewpoint, Aeneas provides continuity between the epics of Greece, where he appears as a character in the Iliad, and the epics of Rome where he is portrayed as an ancestor of Romulus, Rome’s founder. Virgil’s work had a wide influence on later Roman epic and on European literature in general. Dante in particular employed Virgil as guide to his journey through the Inferno and Purgatory of the Divine Comedy, seeing him as a proponent of Empire, a master of the poetic tradition, and a prophet of the advent of Christianity." - A. S. Kline
533        |a Electronic reproduction. |c Poetry in Translation, |d 2019. |f (Open-NJ) |n Mode of access: World Wide Web. |n System requirements: Internet connectivity; Web browser software.
535 1    |a Poetry in Translation.
650    0 |a Middlesex County College (Edison, N.J.).
650        |a Open Education Resources.
650        |a Aeneas (Virgil).
650    7 |a Virgil. |2 fast
650        |a ENG 225.
650        |a Readings.
650        |a English.
650        |a Primary source.
650    0 |a Vergil, 70 B.C.-19 B.C.
700        |a Virgil, |e author, primary.
700        |a A. S. Kline. |4 trl
830    0 |a Open-NJ.
852        |a OPENNJ
856 40 |u http://middlesexcc.sobeklibrary.com/AA00000355/00001 |y Electronic Resource
856 41 |u https://www.poetryintranslation.com/PITBR/Latin/Virgilhome.php |y Click here for the web version of Virgil's works
992 04 |a https:/opennj.net/content/AA/00/00/03/55/00001/AENEID_PAGE_001thm.jpg


The record above was auto-generated from the METS file.